Água com ou sem gás?


Como todo mundo sabe, no Brasil uma cerveja adorada em um estado, desce travando em outro. Dizem que é a água. Na Alemanha, não é diferente: o sabor da Coca produzida aqui é ligeiramente diferente daquele do Brasil. E mais: tem uma quantidade dolorosa de gás. Aliás, falando em água e em gás, lembrando essa postagem aqui, ao pedir água mineral em terras germânicas esteja ciente de que há a chance de 99,9% dela vir com gás. Mesmo que você enfatize água na-tu-ral

O normal aqui é água com muito gás, suco com gás, refri com muito mais gás...O engraçado que no Brasil ocorre o contrário: o garçom sempre pergunta se a água é com ou sem gás. Aqui, eles já trazem logo com gás, sem perguntar nem nada. Então, no restaurante, lembre-se de pedir: Mineralwasser ohne Kohlensäure. Em bom português, água sem gás. Nenhunzinho. Tipo, sem um chiado sequer quando retira a tampa. 

O fato é que os alemães entendem 

Mineralwasser mit viel, andere mit wenig oder ganz ohne Kohlensäure.
Água mineral com muito, um pouco ou nade de gás carbônico.

Nesta categoria, as garrafas virão classificadas como teor médio, alto, baixo ou zero de gás. O que aprendi, no entanto, é que sempre tem uma borbulhinha aqui e ali. Por isso, na casa de amigos ou em restaurante, dependendo do seu nível de alemão ou de inglês do interlocutor, procure descobrir qual o teor de gás mesmo da água "sem gás". No fim, se você achar que ainda é muito para seu paladar, solicite uma Leitungswasser, ou água da torneira. É bastante limpa.

Já no supermercado, mesmo as garrafas de água mineral com a legenda "still", isto é, teoricamente sem gás, têm, sim, certa porcentagem. O teste que aplico  para descobrir se tem ou não é simplesmente chacolejar o frasco: começou a espumar, tô fora.

Atenção! Mesmo no avião é preciso alertar as/os aeromoço/as sobre sua preferência. 

Gostou? Aproveita e adiciona aí ao seu vocabulário: 

Sprudel
Água com gás

Ich habe durst
Estou com sede


0 comentário(s)